Рубрика «Виртуальное реально». Dont know English? Let's go study together! Не знаете английский? Давайте учить вместе!

Доброго времени суток, дорогие читатели!

Сегодня темой нашей статьи будут недавние события с иноязычными игроками Эпохи Клонов, которые не владеют русским языком.

Игрок под никнеймом pablo попал в наш виртуальный мир 1 мая 2019 года, уже немного адаптировался к среде и ощутил уникальную атмосферу виртуального проекта. Задав вопрос на форуме, он получил много интересных ответов, а также советов по различным игровым блокам.

Все игроки, пользуясь своими знаниями английского языка, а кто-то переводчиком, вступили в активную беседу с иностранцем. Такого еще не было в игровом проекте, но Эпоха Клонов – интернациональная игра.

Сегодня множество жителей земного шара изучают английский язык как второй родной, ведь он не является таким сложным, как, к примеру,японский или китайский. В каждом городе можно о увидеть различные школы с углубленным изучением английского языка, также его изучают во всех школах не только стран нынешнего СНГ, а и мира! Также, английский язык можно выучить самостоятельно, на дворе 21 век, технологии продвинулись вперед, мы живем в цифровую эру. Много различных электронных источников – можно найти на английском языке в свободном доступе на просторах интернета. Также можно найти множество старых и новых песен на иностранных языках и попытаться, с помощью переводчика или словаря, понять смысл той или иной композиции.

Но, ни с чем нельзя сравнить беседу с носителем языка, а это бесценный опыт, который может существенно поднять уровень владения языком. Общаясь на различные темы с носителем, вы узнаете культуру жителей страны, в которой проживает ваш собеседник, получаете информацию о традициях, различных аспектах жизни, а также преимуществах и недостатках той или иной страны.

Существует очень интересный и давно известный факт: когда общаешься или переписываешься с иностранцем – половина слов, которые вы использовали в своей речи, надолго остаются в памяти человека и он сможет ими свободно оперировать в различных ситуациях. И на вопрос **“Do you know English?” – знаешь ли ты английский, с уверенностью ответить Yes, sure! Really interesting language, I wanna to study it and progressing in this way", что в переводе с английского означает “Да конечно! Очень интересный язык, я хочу изучать его и прогрессировать в данном направлении!”.

На этом сегодня всё, дорогие друзья, всем спасибо за внимание и желаю удачи, и, конечно же, будьте всегда на позитиве! Dear friends, today i am finishing my story , thank you for the reading and attention, Good luck and have fun!

Всех благ, ваш Станислав!

Best wishes, Stanislav!

Автор: Stanislawow, Редактор: KPPj

  • Kaidesa
    Интересная особенность английского языка - I ("я") всегда пишется с большой буквы. Тем самым обозначая значимость индивида. В русском же наоборот: "я" не только употребляется с маленькой, но и является последней буквой алфавита.
    • Kampag_IIaBeJI
      Что интересно, he, she (он, она) тоже пишутся с большой буквы. А животные приравниваются к неодушевленным предметам. Сравните: I have a cup, it is green. (У меня есть чашка, <эта штука> зеленая) Everyday I walk out the dog, it likes to be outside (Каждый день Я прогуливаю собаку, <эта штука> любит быть на улице)
      • KoHyHr
        he, she наверное с маленькой буквы:)
        • Kampag_IIaBeJI
          Виноват, конечно же: Я (I) с большой, он, она, оно (he, she, it) с маленькой. Феномен, описанный Kaidesa, объясним: в условиях сурового климата, где отдельно взятый I(Я) может легко загнуться, 7я глядишь и сдюжат:) Кстати, собачку от большой любви тоже могут одушевить, как, например, любимую машину: I have a car, she is beautiful! У меня есть машина, она прекрасна!
          • Kaidesa
            Продолжая тему, ещё очень забавной особенностью является применение местоимения it к детям до определённого возраста. У нас дети с рождения "он" или "она", а у них "оно" :)
  • KpuBoHoc
    Очень познавательная статья. Я даже сохранил себе в Ворд
  • Stanislawow
    Ну я конечно идеально английский не знаю, чуть выше среднего, но спасибо учту замечания)
  • cvalery
    По-русски все грамотно написано, по-английски почти в каждом предложении ошибки... I wanna to study - правильно I want to study или I wanna study (wanna - современный разговорный американизм, сокращенное want to)...Thank you for the reading - правильно без артикля Thank you for reading... А по сути, мне кажется, товарищ Пабло скоро начнет немного по-русски балакать.
    • Kaidesa
      и это не все ошибки...)
  • KoHyHr
    Ошибки ошибками, но главное - что люди общаются и понимают друг друга! Мне кажется, не стоит стесняться в общении только из-за среднего (но не ужасно низкого!) знания языка, и этим статья примечательна. Хотя всегда есть к чему стремиться...
  • dopper
    Учить языки это прекрасно, но по моему Пабло не является носителем языка и пользуется обычным переводчиком с интернета.